百發(fā)百中
bǎi fā bǎi zhòng
[釋義] 百:形容多;發(fā):發(fā)射;也指射箭;中:正對(duì)上;恰恰合上。①指射箭技術(shù)高明;每次都能命中目標(biāo)。②比喻料事準(zhǔn)確;算計(jì)高明或做事有充分把握;絕不落空。
[語(yǔ)出] 《戰(zhàn)國(guó)策·西周策》:“楚有養(yǎng)由基者;善射;去柳葉者百步而射之;百發(fā)百中。”
[正音] 發(fā);在這里不能讀作“fà”;中;不能讀作“zhōnɡ”。
[辨形] 中;不能寫作“仲”。
[近義] 彈無(wú)虛發(fā)百步穿楊
[反義] 無(wú)的放矢百不一存
[用法] 用于射擊技術(shù)高明;現(xiàn)比喻辦事有充分把握。一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)。
[結(jié)構(gòu)] 聯(lián)合式。
[例句]
(1)他是個(gè)~的神槍手。
(2)林強(qiáng)是校籃球隊(duì)隊(duì)長(zhǎng);他投籃幾乎是~。
[英譯] never miss one’s aim
[成語(yǔ)故事]
蘇厲,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期從事政治外交活動(dòng)的謀士。有一次,他聽說(shuō)秦國(guó)大將白起將要帶兵攻打魏國(guó)都城大梁,而大梁一旦被秦占領(lǐng),附近的西周王室就有危險(xiǎn)。于是,蘇厲對(duì)周王說(shuō):“白起這幾年打敗過韓、趙等國(guó),奪取了許多土地?,F(xiàn)在他將要帶兵攻打大梁,大梁一旦被白起攻下,周王室危險(xiǎn)了!您應(yīng)當(dāng)想辦法阻止白起出兵。”于是周王派蘇厲前往秦國(guó)。蘇厲對(duì)白起說(shuō):“從前,楚國(guó)有一個(gè)名叫養(yǎng)由基的人,是一個(gè)射箭能手,他距離柳樹一百步放箭射擊,每箭都射中柳葉的中心,百發(fā)百中,左右看的人都說(shuō)射得很好,可是一個(gè)過路的人卻說(shuō):‘這個(gè)人,可以教他該怎樣射了。’
養(yǎng)由基聽了這話,心里很不舒服,就說(shuō):‘大家都說(shuō)我射得好,你竟說(shuō)可以教我射了,你為什么不來(lái)替我射那柳葉呢!’
那個(gè)人說(shuō):‘我不能教你怎樣伸左臂屈右臂的射箭本領(lǐng);不過你有沒有想過,你射柳葉百發(fā)百中,但是卻不善于休息,等一會(huì)疲倦了,一箭射不中,就會(huì)前功盡棄。’”講完這段故事,蘇厲把話題拉回來(lái)說(shuō):“你已經(jīng)打敗了韓、趙等國(guó),取得了許多土地,功勞很大。現(xiàn)在,又要派你帶兵出關(guān),經(jīng)過西周王室的所在地去進(jìn)攻大梁,如果這一仗不能取勝,就會(huì)前功盡棄。你不如說(shuō)自己生病,不要出兵為好。”
白起聽了,笑著說(shuō):“我所向披靡,百戰(zhàn)百勝,怎么會(huì)不能取勝呢?”
于是,他沒有被蘇厲說(shuō)動(dòng),率兵攻打魏國(guó),果然又大獲全勝,奪取了魏國(guó)的幾十座城池。
